标题搜索  全文搜索
  • 法律文件
  • 行政法规
  • 司法解释
  • 部门规章
  • 中央文件
  • 国际条约
  • 地方法规
  • 英文法律
  • 法学文献
  • 合同实务
  • 案例文书
  • 新闻背景
  • 失效文件
  • 专题研究
  • 查看单个付费法律文件只需1元
    在以下页面中再搜索

    中华人民共和国反不正当竞争法
    【 法律文件·有效 】

      帮助
     
    『发布时间』1993年9月2日
    『生效时间』1993年12月1日
    『法规联想』行政法规11篇14次 司法解释7篇7次 部门规章56篇73次 地方法规216篇285次 其他文件2篇2次 法学论文172篇235次 案例文书1037篇1638次 合同范本1篇1次 背景资料209篇240次  〖待检类别:法律 〗
    『标  题』中华人民共和国反不正当竞争法
    『发布单位』全国人大常委会

     
        1993年9月2日第八届全国人民代表大会常务委员会第三次会议通过
     
         目 录

      第一章 总 则
      第二章 不正当竞争行为
      第三章 监督检查
      第四章 法律责任
      第五章 附 则
     
         第一章 总 则
      

      『本条联想』法学论文32篇36次 案例文书13篇15次 背景资料3篇3次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 合同范本 〗
      第一条 为保障社会主义市场经济健康发展,鼓励和保护公平竞争,制止不正当竞争行为,保护经营者和消费者的合法权益,制定本法。
      

      『本条联想』司法解释1篇1次 部门规章6篇6次 法学论文99篇121次 案例文书543篇641次 背景资料23篇28次  〖待检类别:法律 行政法规 地方法规 其他文件 合同范本 〗
      第二条 经营者在市场交易中,应当遵循自愿、平等、公平、诚实信用的原则,遵守公认的商业道德。
      本法所称的不正当竞争,是指经营者违反本法规定,损害其他经营者的合法权益,扰乱社会经济秩序的行为。
      本法所称的经营者,是指从事商品经营或者营利性服务(以下所称商品包括服务)的法人、其他经济组织和个人。
      

      『本条联想』部门规章1篇1次 法学论文22篇33次 案例文书4篇5次 背景资料8篇11次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 合同范本 〗
      第三条 各级人民政府应当采取措施,制止不正当竞争行为,为公平竞争创造良好的环境和条件。
      县级以上人民政府工商行政管理部门对不正当竞争行为进行监督检查;法律、行政法规规定由其他部门监督检查的,依照其规定。
      

      『本条联想』法学论文5篇7次 背景资料1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 案例文书 合同范本 〗
      第四条 国家鼓励、支持和保护一切组织和个人对不正当竞争行为进行社会监督。
      国家机关工作人员不得支持、包庇不正当竞争行为。
     
         第二章 不正当竞争行为
      

      『本条联想』司法解释3篇15次 部门规章6篇7次 地方法规7篇7次 法学论文86篇165次 案例文书330篇437次 背景资料37篇126次  〖待检类别:法律 行政法规 其他文件 合同范本 〗
      第五条 经营者不得采用下列不正当手段从事市场交易,损害竞争对手:
      (一)假冒他人的注册商标;
      (二)擅自使用知名商品特有的名称、包装、装潢,或者使用与知名商品近似的名称、包装、装潢,造成和他人的知名商品相混淆,使购买者误认为是该知名商品;
      (三)擅自使用他人的企业名称或者姓名,引人误认为是他人的商品;
      (四)在商品上伪造或者冒用认证标志、名优标志等质量标志,伪造产地,对商品质量作引人误解的虚假表示。
      

      『本条联想』部门规章29篇45次 法学论文44篇59次 案例文书6篇14次 背景资料11篇12次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 合同范本 〗
      第六条 公用企业或者其他依法具有独占地位的经营者,不得限定他人购买其指定的经营者的商品,以排挤其他经营者的公平竞争。
      

      『本条联想』部门规章2篇4次 法学论文31篇52次 案例文书1篇2次 背景资料7篇7次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 合同范本 〗
      第七条 政府及其所属部门不得滥用行政权力,限定他人购买其指定的经营者的商品,限制其他经营者正当的经营活动。
      政府及其所属部门不得滥用行政权力,限制外地商品进入本地市场,或者本地商品流向外地市场。
      

      『本条联想』司法解释2篇2次 部门规章8篇10次 地方法规1篇1次 法学论文32篇41次 案例文书9篇20次 背景资料28篇35次  〖待检类别:法律 行政法规 其他文件 合同范本 〗
      第八条 经营者不得采用财物或者其他手段进行贿赂以销售或者购买商品。在帐外暗中给予对方单位或者个人回扣的,以行贿论处;对方单位或者个人在帐外暗中收受回扣的,以受贿论处。
      经营者销售或者购买商品,可以以明示方式给对方折扣,可以给中间人佣金。经营者给对方折扣、给中间人佣金的,必须如实入帐。接受折扣、佣金的经营者必须如实入帐。
      

      『本条联想』司法解释1篇1次 部门规章4篇4次 地方法规2篇3次 法学论文18篇23次 案例文书95篇116次 背景资料26篇27次  〖待检类别:法律 行政法规 其他文件 合同范本 〗
      第九条 经营者不得利用广告或者其他方法,对商品的质量、制作成分、性能、用途、生产者、有效期限、产地等作引人误解的虚假宣传。
      广告的经营者不得在明知或者应知的情况下,代理、设计、制作、发布虚假广告。
      

      『本条联想』司法解释1篇5次 法学论文105篇141次 案例文书249篇347次 合同范本1篇1次 背景资料31篇53次  〖待检类别:法律 行政法规 部门规章 地方法规 其他文件 〗
      第十条 经营者不得采用下列手段侵犯商业秘密:
      (一)以盗窃、利诱、胁迫或者其他不正当手段获取权利人的商业秘密;
      (二)披露、使用或者允许他人使用以前项手段获取的权利人的商业秘密;
      (三)违反约定或者违反权利人有关保守商业秘密的要求,披露、使用或者允许他人使用其所掌握的商业秘密。
      第三人明知或者应知前款所列违法行为,获取、使用或者披露他人的商业秘密,视为侵犯商业秘密。
      本条所称的商业秘密,是指不为公众所知悉、能为权利人带来经济利益、具有实用性并经权利人采取保密措施的技术信息和经营信息。
      

      『本条联想』法学论文13篇18次 案例文书3篇3次 背景资料7篇7次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 合同范本 〗
      第十一条 经营者不得以排挤竞争对手为目的,以低于成本的价格销售商品。
      有下列情形之一的,不属于不正当竞争行为:
      (一)销售鲜活商品;
      (二)处理有效期限即将到期的商品或者其他积压的商品;
      (三)季节性降价;
      (四)因清偿债务、转产、歇业降价销售商品。
      

      『本条联想』地方法规2篇2次 法学论文11篇13次 案例文书1篇1次 背景资料5篇5次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 其他文件 合同范本 〗
      第十二条 经营者销售商品,不得违背购买者的意愿搭售商品或者附加其他不合理的条件。
      

      『本条联想』部门规章2篇5次 法学论文7篇8次 案例文书1篇1次 背景资料2篇3次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 合同范本 〗
      第十三条 经营者不得从事下列有奖销售:
      (一)采用谎称有奖或者故意让内定人员中奖的欺骗方式进行有奖销售;
      (二)利用有奖销售的手段推销质次价高的商品;
      (三)抽奖式的有奖销售,最高奖的金额超过五千元。
      

      『本条联想』法学论文28篇35次 案例文书71篇104次 背景资料4篇5次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 合同范本 〗
      第十四条 经营者不得捏造、散布虚伪事实,损害竞争对手的商业信誉、商品声誉。
      

      『本条联想』部门规章1篇2次 法学论文4篇5次 案例文书2篇3次 背景资料2篇2次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 合同范本 〗
      第十五条 投标者不得串通投标,抬高标价或者压低标价。
      投标者和招标者不得相互勾结,以排挤竞争对手的公平竞争。
     
         第三章 监督检查
      

      『本条联想』法学论文3篇3次 案例文书1篇1次 背景资料3篇3次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 合同范本 〗
      第十六条 县级以上监督检查部门对不正当竞争行为,可以进行监督检查。
      

      『本条联想』部门规章1篇1次 地方法规5篇5次 法学论文3篇3次 案例文书1篇2次 背景资料1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 其他文件 合同范本 〗
      第十七条 监督检查部门在监督检查不正当竞争行为时,有权行使下列职权:
      (一)按照规定程序询问被检查的经营者、利害关系人、证明人,并要求提供证明材料或者与不正当竞争行为有关的其他资料;
      (二)查询、复制与不正当竞争行为有关的协议、帐册、单据、文件、记录、业务函电和其他资料;
      (三)检查与本法第五条规定的不正当竞争行为有关的财物,必要时可以责令被检查的经营者说明该商品的来源和数量,暂停销售,听候检查,不得转移、隐匿、销毁该财物。
      

      『本条联想』法学论文2篇2次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第十八条 监督检查部门工作人员监督检查不正当竞争行为时,应当出示检查证件。
      第十九条 监督检查部门在监督检查不正当竞争行为时,被检查的经营者、利害关系人和证明人应当如实提供有关资料或者情况。
     
         第四章 法律责任
      

      『本条联想』部门规章7篇10次 地方法规7篇8次 法学论文68篇81次 案例文书92篇113次 背景资料22篇29次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 其他文件 合同范本 〗
      第二十条 经营者违反本法规定,给被侵害的经营者造成损害的,应当承担损害赔偿责任,被侵害的经营者的损失难以计算的,赔偿额为侵权人在侵权期间因侵权所获得的利润;并应当承担被侵害的经营者因调查该经营者侵害其合法权益的不正当竞争行为所支付的合理费用。
      被侵害的经营者的合法权益受到不正当竞争行为损害的,可以向人民法院提起诉讼。
      

      『本条联想』部门规章3篇3次 地方法规3篇3次 法学论文12篇15次 案例文书5篇5次 背景资料2篇2次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 其他文件 合同范本 〗
      第二十一条 经营者假冒他人的注册商标,擅自使用他人的企业名称或者姓名,伪造或者冒用认证标志、名优标志等质量标志,伪造产地,对商品质量作引人误解的虚假表示的,依照《中华人民共和国商标法》、《中华人民共和国产品质量法》的规定处罚。
      经营者擅自使用知名商品特有的名称、包装、装潢,或者使用与知名商品近似的名称、包装、装潢,造成和他人的知名商品相混淆,使购买者误认为是该知名商品的,监督检查部门应当责令停止违法行为,没收违法所得,可以根据情节处以违法所得一倍以上三倍以下的罚款;情节严重
    的,可以吊销营业执照;销售伪劣商品,构成犯罪的,依法追究刑事责任。
      

      『本条联想』部门规章3篇4次 法学论文6篇9次 案例文书2篇6次 背景资料3篇3次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 合同范本 〗
      第二十二条 经营者采用财物或者其他手段进行贿赂以销售或者购买商品,构成犯罪的,依法追究刑事责任;不构成犯罪的,监督检查部门可以根据情节处以一万元以上二十万元以下的罚款,有违法所得的,予以没收。
      

      『本条联想』行政法规1篇1次 部门规章24篇28次 地方法规1篇1次 法学论文8篇9次 背景资料5篇5次  〖待检类别:法律 司法解释 其他文件 案例文书 合同范本 〗
      第二十三条 公用企业或者其他依法具有独占地位的经营者,限定他人购买其指定的经营者的商品,以排挤其他经营者的公平竞争的,省级或者设区的市的监督检查部门应当责令停止违法行为,可以根据情节处以五万元以上二十万元以下的罚款。被指定的经营者借此销售质次价高商品
    或者滥收费用的,监督检查部门应当没收违法所得,可以根据情节处以违法所得一倍以上三倍以下的罚款。
      

      『本条联想』部门规章5篇5次 地方法规1篇1次 法学论文5篇7次 案例文书4篇5次 背景资料4篇4次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 其他文件 合同范本 〗
      第二十四条 经营者利用广告或者其他方法,对商品作引人误解的虚假宣传的,监督检查部门应当责令停止违法行为,消除影响,可以根据情节处以一万元以上二十万元以下的罚款。
      广告的经营者,在明知或者应知的情况下,代理、设计、制作、发布虚假广告的,监督检查部门应当责令停止违法行为,没收违法所得,并依法处以罚款。
      

      『本条联想』部门规章2篇2次 法学论文3篇3次 案例文书3篇3次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 合同范本 背景资料 〗
      第二十五条 违反本法第十条规定侵犯商业秘密的,监督检查部门应当责令停止违法行为,可以根据情节处以一万元以上二十万元以下的罚款。
      

      『本条联想』部门规章1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第二十六条 经营者违反本法第十三条规定进行有奖销售的,监督检查部门应当责令停止违法行为,可以根据情节处以一万元以上十万元以下的罚款。
      

      『本条联想』部门规章2篇2次 法学论文1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第二十七条 投标者串通投标,抬高标价或者压低标价;投标者和招标者相互勾结,以排挤竞争对手的公平竞争的,其中标无效。监督检查部门可以根据情节处以一万元以上二十万元以下的罚款。
      第二十八条 经营者有违反被责令暂停销售,不得转移、隐匿、销毁与不正当竞争行为有关的财物的行为的,监督检查部门可以根据情节处以被销售、转移、隐匿、销毁财物的价款的一倍以上三倍以下的罚款。
      

      『本条联想』法学论文2篇2次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第二十九条 当事人对监督检查部门作出的处罚决定不服的,可以自收到处罚决定之日起十五日内向上一级主管机关申请复议;对复议决定不服的,可以自收到复议决定书之日起十五日内向人民法院提起诉讼;也可以直接向人民法院提起诉讼。
      

      『本条联想』部门规章2篇2次 地方法规1篇1次 法学论文25篇29次 背景资料2篇2次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 其他文件 案例文书 合同范本 〗
      第三十条 政府及其所属部门违反本法第七条规定,限定他人购买其指定的经营者的商品、限制其他经营者正当的经营活动,或者限制商品在地区之间正常流通的,由上级机关责令其改正;情节严重的,由同级或者上级机关对直接责任人员给予行政处分。被指定的经营者借此销售质次
    价高商品或者滥收费用的,监督检查部门应当没收违法所得,可以根据情节处以违法所得一倍以上三倍以下的罚款。
      

      『本条联想』法学论文2篇2次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第三十一条 监督检查不正当竞争行为的国家机关工作人员滥用职权、玩忽职守,构成犯罪的,依法追究刑事责任;不构成犯罪的,给予行政处分。
      

      『本条联想』法学论文1篇2次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第三十二条 监督检查不正当竞争行为的国家机关工作人员徇私舞弊,对明知有违反本法规定构成犯罪的经营者故意包庇不使他受追诉的,依法追究刑事责任。
     
         第五章 附 则
      第三十三条 本法自1993年12月1日起施行。
     
        Law of the People's Republic of China for Countering UnfairCompetition
     
        (Adopted at the Third Session of the Standing Committee of theEighth National People's Congress and Promulgated on September 2, 1993)
     
         Whole document

    Law of the People's Republic of China for Countering Unfair
    Competition
    (Adopted at the Third Session of the Standing Committee of the
    Eighth National People's Congress and Promulgated on September 2, 1993)
     
         Chapter 1 General Provisions

    Article 1
      With a view to safeguarding the healthy development of the socialist
    market economy, encouraging and protecting fair competition, stopping acts
    of unfair competition, and defending the lawful rights and interests of
    operators and consumers, this Law is enacted.
    Article 2
      In carrying on transactions in the market, operators shall follow the
    principle of voluntariness, equality, fairness, honesty and credibility,
    and observe generally recognized business ethics.
      Unfair competition in this Law refers to acts of operators which
    contravene the provisions of this Law, with a result of damaging the
    lawful rights and interests of other operators, and disturbing the
    socio-econimic order.
       Operators in this Law refer to legal persons, other economic
    organizations and individuals engaging in the trading of goods or
    profit-making services. (Goods mentioned below include services.)
    Article 3
      The people's governments at various levels shall adopt measures to
    stop acts of unfair competition, and create a salutary environment and
    conditions for fair competition.
      The administrative authorities for industry and commerce in the
    people's governments above the county-level shall monitor and investigate
    acts of unfair competition. In respect of those acts which, according to
    the provisions of various laws and administrative regulations, shall be
    monitored and investigated by other departments, these provisions shall be
    abided by.
    Article 4
      The State encourages, supports and protects all organizations and
    individuals in carrying out social monitoring of acts  of  unfair
    competition.
      Staff members of state organs shall not support or cover up acts of
    unfair competition.
     
         Chapter 2 Acts of Unfair Competition

    Article 5
      Operators shall not adopt any of the following unfair means to carry
    on transactions in the market and cause damage to competitors:
      (1) Passing off the registered trademarks of others;
      (2) using, without authorization, the names, packaging or decoration
    peculiar to well-known goods or using names, packaging or decoration
    similar to those of well-known goods so that their goods are confused with
    the well-known goods of others, causing buyers to mistake them for the
    well-known goods of others;
      (3) using, without authorization, the enterprise names or personal
    names of others on their own goods, leading purchasers to mistake them
    for the goods of others;
      (4) Forging or falsely using, on their goods, symbols of quality such
    as symbols of authentication and symbols of famous and high-quality goods,
    falsifying the origin of their goods, and making false representations
    which are misleading as to the quality of the goods.
    Article 6
      Public utility enterprises or other operators having monopolistic
    status according to law shall not force others to buy the goods of the
    operators designated by them so as to exclude other operators from
    competing fairly.
    Article 7
      A local government and its subordinate departments shall not abuse
    their administrative power to force others to buy the goods of the
    operators designated by them so as to restrict the lawful business
    activities of other operators.
      A local government and its subordinate departments shall not abuse
    their administrative power to restrict the entry of goods from other parts
    of the country into the local market or the flow of local goods to markets
    in other parts of the country.
    Article 8
      An operator shall not practice bribery by using money, valuables or
    other means to sell or buy goods. Where an operator secretly pays a
    kickback to the other party, be it an entity or individual, off the book,
    it or he shall be punished for offering a bribe; where the other party, be
    it an entity or individual, secretly accepts a kickback off the book, it
    or he shall be punished for taking a bribe.
      In the selling or buying of goods, any operator may express clearly
    its or his intention to offer a discount to the other party and pay a
    commission to the middlemen. Where an operator gives a discount to the
    other party as pays a commission to the middlemen, it or he must enter the
    items in the book factually. An operator accepting a discount or
    commission must enter it in the book facually.

    Article 9
      An operator shall not use advertisement or other means to give false,
    misleading information on the quality, composition, performance, use,
    manufacturer, useful life, origin, etc. of the goods.
      An advertisement operator shall not act as an agent for designing,
    producing and releasing false advertisements where they clearly know, or
    should know, that the information in the advertisements is false.
    Article 10
      An operator shall not adopt any of the following means to infringe on
    the business secrets of others:
      (1) obtaining business secrets from the owner of the right by
    stealing, promising of gain, resorting to coercion or other illegitimate
    means;
      (2) disclosing, using or allowing others to use the business secrets
    of the owner of the right obtained by the means mentioned in the preceding
    item;
      (3) disclosing, using or allowing others to use the business secrets
    that it has obtained by breaking an engagement or disregarding the
    requirements of the owner of the right to preserve the business secrets.
      Where a third party obtains, uses or discloses the business secrets of
    others when it or he has or should have full knowledge of the illegal acts
    mentioned in the preceding section, it or he shall be deemed to have
    infringed on the business secrets of others.
      Business secrets in this Article refer to the technical information
    and operational information which is not known to the public, which is
    capable of bringing economic benefits to the owners of the rights, which
    has practical applicability and which the owners of the rights have taken
    measures to keep secret.
    Article 11
      An operator shall not sell its or his goods at a price that is below
    the cost for the purpose of excluding its or his competitors.
      In any of the following events, such sales do not come under acts of
    unfair competition:
      (1) Selling fresh goods;
      (2) disposing of goods the useful life of which is about to expire, or
    of other overstocked goods;
      (3) seasonal lowering of prices;
      (4) selling goods at lowered prices for paying off debts, changing the
    line of production or closing the business.

    Article 12
      In selling its or his goods, an operator shall not make a tie-in sale
    against the wish of the buyer or attach other unreasonable conditions.
    Article 13
      An operator shall not make any of the following kinds of sales with
    prizes attached:
      (1) making sales with prizes attached by the fraudulent method of
    falsely claiming the existence of prizes or intentionally  causing
    previously chosen people to win the prizes;
      (2) promoting the sale of inferior but high-prized goods by offering
    prizes;
      (3) making sales with prizes attached in the form of a lottery where
    the amount for the highest prize exceeds RMB 5,000 Yuan.
    Article 14
      An operator shall not utter or disseminate falsehoods to damage the
    goodwill of a competitor or the reputation of its or his goods.
    Article 15
      Tenderers shall not submit tenders in collusion with one another to
    force the tender price up or down.
      A tenderer shall not collaborate with the party inviting tenders to
    exclude competitors from fair competition.
     
         Chapter 3 Control and Inspection

    Article 16
      The control and inspection authorities above the county level may
    exercise control over and carry out inspection of acts of unfair
    competition.
    Article 17
      In monitoring and investigating acts of unfair competition, the
    control and inspection authorities are entitled to exercise the following
    functions and powers:
      (1) questioning the operators under investigation, interested parties
    and witnesses in accordance with the prescribed procedures and requiring
    them to provide evidential material or other information related to acts
    of unfair competition;
       (2) Consulting and copying written agreements,  account books,
    receipts, bills, vouchers, invoices,  documents,  records,  business
    correspondence and other materials related to acts of unfair competition;
    and
      (3) inspecting property related to acts of unfair competition as
    stipulated in Article 5 of this Law, and,  where necessary, requesting
    other operators under investigation to explain the source and quantity of
    the goods, to temporarily stop selling them pending inspection, and not to
    remove, conceal or destroy them.
    Article 18
      When monitoring and investigating acts of unfair competition, members
    of the control and inspection authorities shall produce warrants of
    inspection.
    Article 19
      When the control and inspection authorities are monitoring and
    investigating acts  of  unfair  competition,  the  operators  under
    investigation, interested parties and witnesses shall truthfully provide
    them with relevant data or information.
     
         Chapter 4 Legal Responsibility

    Article 20
      Where an operator, in contravention of the provisions of this Law,
    causes damage to another operator, i. e., the injured party, it or he
    shall bear the responsibility for compensating for the damages. Where the
    losses suffered by the injured operator are difficult to calculate, the
    amount of damages shall be the profit gained by the infringer during the
    period of infringement through the infringing act. The infringer shall
    also bear all reasonable costs paid by the injured  operator  in
    investigating the acts of unfair competition committed by the operator
    suspected of infringing its or his lawful rights and interests.
      When the lawful rights and interests of the injured operator are
    damaged by the acts of unfair competition, it or he may institute
    proceedings in a people's court.
    Article 21
      Where an operator passes off the registered trademark of another
    person, uses the enterprise name or personal name of another person
    without authorization, counterfeits or fraudulently uses symbols of
    quality such as symbols of authentication and symbols of famous and
    high-quality goods, falsifies the origin of the goods and makes false
    representations which are misleading as to the quality of the goods, it or
    he shall be punished in accordance with the provisions of the Trademark
    Law of the People's Republic of China and the Product Quality Law of the
    People's Republic of China.
      Where an operator uses, without authorization, the name, packaging or
    decoration peculiar to well-known goods or uses names, packaging or
    decoration similar to those of well-known goods so that its or his goods
    are confused with the well-known goods of others, causing buyers to
    mistake them for the well-known goods, the relevant control and inspection
    authorities shall order it or him to stop the offence, confiscate the
    illegal income, and may impose, according to circumstances, a fine of more
    than twice and less than three times the amount of illegal income; where
    the circumstances are serious, the said authorities may revoke its or his
    business license; Where an operator sells goods counterfeited or of
    inferior quality, which constitutes a crime, it or he shall be prosecuted
    according to law for its or his criminal responsibility.
    Article 22
      Where an operator practices bribery by using money, valuables or other
    means to sell or purchase goods, which constitutes a crime, he shall be
    prosecuted according to law for his criminal responsibility; Where the act
    does not constitute a crime, the relevant control and  inspection
    department may, according to circumstances, impose a fine of more them
    RMB 10,000 yuan and less the RMB 200,000 yuan. Its or his illegal income,
    if any, shall be confiscated.

    Article 23
       Where public utility enterprises  or  other  operators  having
    monopolistic status according to law force others to buy the goods of the
    operators designated by them so as to prevent other operators from
    competing fairly, the control and inspection authorities at the level of
    provinces or of municipalities which are divided into districts shall
    order them to desist from the illegal acts and may punish them by
    imposing, according to circumstances, fines of more than RMB 50,000 yuan
    and less than RMB 200,000 yuan. Where the designated operators take
    advantage of the illegal arrangements to foist inferior but high-priced
    goods on buyers or make exorbitant charges, the control and inspection
    authorities shall confiscate the illegal income and may, according to
    circumstances, impose fines of more than twice and less than three times
    the illegal income.
    Article 24
      Where an operator uses advertisement or other means to give false,
    misleading information on its goods, the relevant control and inspection
    authority shall order it or him to desist from the illegal act, dispel the
    bad influence, and may, according to circumstances, impose a fine of more
    than RMB 10,000 yuan and less than RMB 200,000 yuan.
      Where an advertisement operator acts as an agent in designing,
    producing and releasing false advertisements when it or he clearly knows,
    or should know, that they are false, the relevant control and inspection
    authority shall order it or him to desist from the illegal act,
    confiscate its or his illegal income, and impose a fine on it or him
    according to law.
    Article 25
      Where any party infringes on business secrets in contravement of the
    provisions of Article 10 of this Law, the relevant control and inspection
    authority shall order it or him to desist from the illegal act and may,
    according to circumstances, impose on it or him a fine of more than RMB
    10,000 yuan but less than RMB 200,000 yuan.
    Article 26
      Where an operator makes sales with prizes attached in contravention of
    the provisions of Article 13 of this Law, the relevant control and
    inspection authority shall order it or him to desist from the illegal act
    and may, according to circumstances, impose on it or him a fine of more
    than RMB 10,000 yuan and less than RMB 100,000 yuan.
    Article 27
      Where tenderers submit tenders in collusion with one another to force
    the tender price up or down, or where a tenderer collaborates with the
    party inviting tenders to prevent competitors from competing fairly, its
    or his successful bid is null and void. The control and inspection
    authority may, according to circumstances, impose on it or him a fine of
    more than RMB 10,000 yuan and less than RMB 200,000 yuan.

    Article 28
      Where an operator commits an act in contravention of an order to
    temporarily stop selling, and not to remove, conceal or destroy, property
    related to acts of unfair competition, the relevant control and inspection
    authority may, according to circumstances, impose on it or him a fine of
    more than twice and less than three times the price of the property which
    has been sold, removed, concealed or destroyed.
    Article 29
      Where a party is not satisfied with the decision on punishment made by
    the relevant control and inspection authority, it or he may, within
    fifteen days from the date of receipt of the decision on punishment,
    apply to the competent authority at the next  higher  level  for
    reconsideration; where the party is not satisfied with the decision made
    after reconsideration, it or he may, within fifteen days from the date of
    receipt of the written decision made after reconsideration, institute
    proceedings in the people's court; the party may also directly institute
    proceedings in the people's court upon receipt of the decision on
    punishment.
    Article 30
       Where a local government and its subordinate departments,  in
    contravention to the provisions of Article 7 of this Law, force others to
    buy the goods of the operators designated by them, restrict the legitimate
    business activities of other operators, or restrict the normal flow of
    goods between regions, the higher authorities shall order them to rectify
    the situation; where the circumstances are serious, the  competent
    authorities at the same level or the next higher level shall take
    disciplinary sanctions against the persons directly responsible. Where the
    designated operators, taking advantage of this illegal arrangement, foist
    inferior but high-priced goods on buyers or make exorbitant charges,  the
    control and inspection authorities shall confiscate the illegal income and
    may, according to circumstances, impose a fine of more than twice and
    less than three times the illegal income.
    Article 31
      Where a staff member of the state organs monitoring and investigating
    acts of unfair competition abuses his powers as neglects his duty, which
    constitutes a crime, he shall  be  prosecuted  for  his  criminal
    responsibility according to law; where the act does not constitute a
    crime, he shall be disciplined administratively.
    Article 32
      Where a staff member of the State organ monitoring and investigating
    acts of unfair competition acts irregularly out of personal considerations
    and intentionally secreens an operator from prosecution, fully knowing
    that he has contravened the provisions of this Law, which constitutes a
    crime, the said staff member shall be prosecuted for his criminal
    responsibility according to law.
     
         Chapter 5 Supplementary Provision

    Article 33
      This Law shall enter into force on December 1, 1993.
     


    ]]>


    【现在注册成为VIP会员或单条付费会员,立刻享受“全球最大的智能法律数据库”为您带来高效全文检索和法条联想服务。】

      【帮助】

    法律、法规、司法解释、法学文献、新闻背景免费查
    他们正在使用51zy
    曾晓东,
    北京师范大学教育学院,副教授.


    樊雅强,
    南京大学公共管理学院政治系政治学博士生,研究方向为政治学.


    龙骏,
    江西省景德镇市劳动与社会保障局党委书记、局长,研究方向为劳动与社会保障.


    李小玉,
    江西省社会科学院《企业经济》副主编、研究员,研究方向为区域经济、收入分配.


    何斌,
    仲恺农业技术学院人事处处长,研究员,主要从事高等教育与人力资源管理研究.


    罗卫平,
    中南民族大学副教授,主要研究民法学.


    51zy
    使他们的研究如虎添翼,
    您不妨也试试!
    智能相关
    法律
    中华人民共和国产品质量法(修正)
    中华人民共和国商标法
    联想参考
    国务院行政法规
    世界博览会标志保护条例
    中国公民出国旅游管理办法
    国务院关于修改《旅行社管理条例》的决定 附:修正本
    中国知识产权保护状况
    国务院关于进一步加强知识产权保护工作的决定
    国务院办公厅转发建设部等部门关于开展建设工程项目执法监察意见的通知
    司法解释
    最高人民法院关于审理涉及计算机网络域名民事纠纷案件适用法律若干问题的解释
    关于认真查办药品回扣犯罪案件的通知
    最高人民法院关于进一步加强知识产权司法保护的通知
    部门规章
    关于中央企业带头遵守法律法规进一步依法经营管理的通知
    中国人民银行关于规范银行业市场竞争行为的通知
    对黑龙江省人民政府法制办《关于电力企业在电费电度表保证金被取消前收取该项保证金的行为是否应当给予行政处罚问题的请示》的复函
    关于公布保险中介从业人员基本资格考试命题范围的公告
    关于2005年下半年保险代理从业人员资格考试有关事项的公告
    关于公布保险中介从业人员基本资格考试命题范围的公告(保监公告第63号)
    案例文书
    原告星源公司(STARBUCKS CORPORATION)与被告青岛星巴克咖啡餐饮有限公司商标侵权纠纷一案
    原告诉被告不正当竞争纠纷一案
    爱特福公司诉北京地坛医院等不正当竞争纠纷上诉案
    北京潘瑞克食品加工中心诉北京市金天坛食品有限责任公司不正当竞争纠纷一案
    北京国网信息有限责任公司诉(美国)宝洁公司计算机网络域名纠纷一案
    扬州市万和商贸有限公司因仿冒知名商品特有的名称、包装、装潢一案
    法学资料
    浅议操纵市场的民事责任
    从强制缔约看对合同自由原则的限制
    论驰名商标的国际保护
    试论诚实信用原则与反不正当竞争法
    论WTO条件下行政性垄断案件的审理
    论我国竞争立法之完善
    背景资料
    高法就四个司法解释稿公开征求意见(全文)
    高法出台司法解释明确单位与职工技术成果归属
    立法聚焦:专家众口一词 反不正当竞争法无法反不正当竞争
    经济法历年试题解析
    论离职后竞业禁止协议的不履行
    今日案件快递(9.9)
    地方法规
    山东省著名商标认定和保护办法
    哈尔滨市商务局哈尔滨市工商行政管理局关于印发《哈尔滨市商业零售企业进货交易行为规范(试行)》的通知
    关于批转东莞市集中整治无照经营和超范围经营工作方案的通知
    重庆市商业零售企业促销行为规范(试行)
    重庆市商业零售企业进货交易行为规范(试行)
    关于开展酒类市场专项整治工作的通知
    这里是全球最大的智能法律数据库!
    论文榜(共55819篇)
    (2008-5-2)
    【作者 点击文章】
    贺卫方 68449 415 】
    苏力 62529 296 】
    郭国汀 51240 202 】
    姜明安 49746 237 】
    刘剑文 46848 202 】
    沈岿 40523 101 】
    陈兴良 39577 103 】
    鲜江临 37692 228 】
    徐国栋 37303 150 】
    刘大生 37165 144 】
    王怡 33641 142 】
    王轶 33275 88 】
    强世功 32428 94 】
    萧瀚 32237 97 】
    尹田 31239 104 】
    邵明 29594 93 】
    秦前红 28419 85 】
    董华春 26073 83 】
    以上内容仅供参考,如需使用请与原文核对

    如果您有任何问题或建议,请拨打技术服务热线电话:0514-87878975 (周一至周五9:00-17:30)

    (告知:为监督服务质量我们对所有客服电话进行了录音,敬请谅解!)

    ©2007 我要正义网