标题搜索  全文搜索
  • 法律文件
  • 行政法规
  • 司法解释
  • 部门规章
  • 中央文件
  • 国际条约
  • 地方法规
  • 英文法律
  • 法学文献
  • 合同实务
  • 案例文书
  • 新闻背景
  • 失效文件
  • 专题研究
  • 查看单个付费法律文件只需1元
    在以下页面中再搜索

    中华人民共和国计量法(附英文)
    【 法律文件·有效 】

      帮助
     
    『发布时间』1985年9月6日
    『生效时间』1986年7月1日
    『法规联想』法律1篇2次 行政法规7篇15次 司法解释1篇3次 部门规章157篇248次 地方法规182篇339次 法学论文4篇8次 背景资料19篇33次  〖待检类别:其他文件 案例文书 合同范本 〗
    『标  题』中华人民共和国计量法(附英文)
    『发布单位』全国人大常委会

     
        (一九八五年九月六日第六届全国人民代表大会常务委员会第十二次会议通过)
     
         目 录

      第一章 总则
      第二章 计量基准器具、计量标准器具和计量检定
      第三章 计量器具管理
      第四章 计量监督
      第五章 法律责任
      第六章 附则
     
         第一章 总 则
      第一条 为了加强计量监督管理,保障国家计量单位制的统一和量值的准确可靠,有利于生产、贸易和科学技术的发展,适应社会主义现代化建设的需要,维护国家、人民的利益,制定本法。
      第二条 在中华人民共和国境内,建立计量基准器具、计量标准器具,进行计量检定,制造、修理、销售、使用计量器具,必须遵守本法。
      第三条 国家采用国际单位制。
      国际单位制计量单位和国家选定的其他计量单位,为国家法定计量单位。国家法定计量单位的名称、符号由国务院公布。
      非国家法定计量单位应当废除。废除的办法由国务院制定。
      

      『本条联想』地方法规1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第四条 国务院计量行政部门对全国计量工作实施统一监督管理。
      县级以上地方人民政府计量行政部门对本行政区域内的计量工作实施监督管理。
     
         第二章 计量基准器具、计量标准器具和计量检定
      

      『本条联想』部门规章1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第五条 国务院计量行政部门负责建立各种计量基准器具,作为统一全国量值的最高依据。
      

      『本条联想』部门规章1篇1次 地方法规3篇3次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第六条 县级以上地方人民政府计量行政部门根据本地区的需要,建立社会公用计量标准器具,经上级人民政府计量行政部门主持考核合格后使用。
      

      『本条联想』部门规章3篇3次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第七条 国务院有关主管部门和省、自治区、直辖市人民政府有关主管部门,根据本部门的特殊需要,可以建立本部门使用的计量标准器具,其各项最高计量标准器具经同级人民政府计量行政部门主持考核合格后使用。
      

      『本条联想』地方法规2篇2次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第八条 企业、事业单位根据需要,可以建立本单位使用的计量标准器具,其各项最高计量标准器具经有关人民政府计量行政部门主持考核合格后使用。
      

      『本条联想』行政法规1篇1次 部门规章1篇1次 地方法规8篇9次 背景资料2篇2次  〖待检类别:法律 司法解释 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 〗
      第九条 县级以上人民政府计量行政部门对社会公用计量标准器具,部门和企业、事业单位使用的最高计量标准器具,以及用于贸易结算、安全防护、医疗卫生、环境监测方面的列入强制检定目录的工作计量器具,实行强制检定。未按照规定申请检定或者检定不合格的,不得使用。实
    行强制检定的工作计量器具的目录和管理办法,由国务院制定。
      对前款规定以外的其他计量标准器具和工作计量器具,使用单位应当自行定期检定或者送其他计量检定机构检定,县级以上人民政府计量行政部门应当进行监督检查。
      

      『本条联想』部门规章2篇2次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第十条 计量检定必须按照国家计量检定系统表进行。国家计量检定系统表由国务院计量行政部门制定。
      计量检定必须执行计量检定规程。国家计量检定规程由国务院计量行政部门制定。没有国家计量检定规程的,由国务院有关主管部门和省、自治区、直辖市人民政府计量行政部门分别制定部门计量检定规程和地方计量检定规程,并向国务院计量行政部门备案。
      第十一条 计量检定工作应当按照经济合理的原则,就地就近进行。
     
         第三章 计量器具管理
      

      『本条联想』部门规章2篇2次 地方法规8篇10次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第十二条 制造、修理计量器具的企业、事业单位,必须具备与所制造、修理的计量器具相适应的设施、人员和检定仪器设备,经县级以上人民政府计量行政部门考核合格,取得《制造计量器具许可证》或者《修理计量器具许可证》。
      制造、修理计量器具的企业未取得《制造计量器具许可证》或者《修理计量器具许可证》的,工商行政管理部门不予办理营业执照。
      

      『本条联想』地方法规2篇2次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第十三条 制造计量器具的企业、事业单位生产本单位未生产过的计量器具新产品,必须经省级以上人民政府计量行政部门对其样品的计量性能考核合格,方可投入生产。
      

      『本条联想』行政法规1篇1次  〖待检类别:法律 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第十四条 未经国务院计量行政部门批准,不得制造、销售和进口国务院规定废除的非法定计量单位的计量器具和国务院禁止使用的其他计量器具。
      

      『本条联想』背景资料1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 〗
      第十五条 制造、修理计量器具的企业、事业单位必须对制造、修理的计量器具进行检定,保证产品计量性能合格,并对合格产品出具产品合格证。
      县级以上人民政府计量行政部门应当对制造、修理的计量器具的质量进行监督检查。
      

      『本条联想』地方法规1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第十六条 进口的计量器具,必须经省级以上人民政府计量行政部门检定合格后,方可销售。
      第十七条 使用计量器具不得破坏其准确度,损害国家和消费者的利益。
      

      『本条联想』部门规章2篇2次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第十八条 个体工商户可以制造、修理简易的计量器具。
      制造、修理计量器具的个体工商户,必须经县级人民政府计量行政部门考核合格,发给《制造计量器具许可证》或者《修理计量器具许可证》后,方可向工商行政管理部门申请营业执照。
      个体工商户制造、修理计量器具的范围和管理办法,由国务院计量行政部门制定。
     
         第四章 计量监督
      

      『本条联想』部门规章1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第十九条 县级以上人民政府计量行政部门,根据需要设置计量监督员。计量监督员管理办法,由国务院计量行政部门制定。
      

      『本条联想』部门规章5篇6次 地方法规5篇9次 背景资料1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 〗
      第二十条 县级以上人民政府计量行政部门可以根据需要设置计量检定机构,或者授权其他单位的计量检定机构,执行强制检定和其他检定、测试任务。
      执行前款规定的检定、测试任务的人员,必须经考核合格。
      

      『本条联想』部门规章1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 地方法规 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第二十一条 处理因计量器具准确度所引起的纠纷,以国家计量基准器具或者社会公用计量标准器具检定的数据为准。
      

      『本条联想』部门规章2篇2次 地方法规2篇2次 案例文书2篇3次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 其他文件 法学论文 合同范本 背景资料 〗
      第二十二条 为社会提供公证数据的产品质量检验机构,必须经省级以上人民政府计量行政部门对其计量检定、测试的能力并可靠性考核合格。
     
         第五章 法律责任
      

      『本条联想』法学论文1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第二十三条 未取得《制造计量器具许可证》、《修理计量器具许可证》制造或者修理计量器具的,责令停止生产、停止营业,没收违法所得,可以并处罚款。
      第二十四条 制造、销售未经考核合格的计量器具新产品的,责令停止制造、销售该种新产品,没收违法所得,可以并处罚款。
      第二十五条 制造、修理、销售的计量器具不合格的,没收违法所得,可以并处罚款。
      

      『本条联想』地方法规1篇1次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第二十六条 属于强制检定范围的计量器具,未按照规定申请检定或者检定不合格继续使用的,责令停止使用,可以并处罚款。
      

      『本条联想』地方法规3篇3次  〖待检类别:法律 行政法规 司法解释 部门规章 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第二十七条 使用不合格的计量器具或者破坏计量器具准确度,给国家和消费者造成损失的,责令赔偿损失,没收计量器具和违法所得,可以并处罚款。
      第二十八条 制造、销售、使用以欺骗消费者为目的的计量器具的,没收计量器具和违法所得,处以罚款;情节严重的,并对个人或者单位直接责任人员按诈骗罪或者投机倒把罪追究刑事责任。
      第二十九条 违反本法规定,制造、修理、销售的计量器具不合格,造成人身伤亡或者重大财产损失的,比照《刑法》第一百八十七条的规定,对个人或者单位直接责任人员追究刑事责任。
      第三十条 计量监督人员违法失职,情节严重的,依照《刑法》有关规定追究刑事责任;情节轻微的,给予行政处分。
      第三十一条 本法规定的行政处罚,由县级以上地方人民政府计量行政部门决定。本法第二十七条规定的行政处罚,也可以由工商行政管理部门决定。
      第三十二条 当事人对行政处罚决定不服的,可以在接到处罚通知之日起十五日内向人民法院起诉;对罚款、没收违法所得的行政处罚决定期满不起诉又不履行的,由作出行政处罚决定的机关申请人民法院强制执行。
     
         第六章 附 则
      

      『本条联想』行政法规1篇1次  〖待检类别:法律 司法解释 部门规章 地方法规 其他文件 法学论文 案例文书 合同范本 背景资料 〗
      第三十三条 中国人民解放军和国防科技工业系统计量工作的监督管理办法,由国务院、中央军事委员会依据本法另行制定。
      第三十四条 国务院计量行政部门根据本法制定实施细则,报国务院批准施行。
      第三十五条 本法自一九八六年七月一日起施行。(附英文)
     
        METROLOGY LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
     
         Important Notice: (注意事项)

      英文本源自中华人民共和国务院法制局编译, 中国法制出版社出版的《中华人民
    共和国涉外法规汇编》(1991年7月版).
      当发生歧意时, 应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准.
    This English document is coming from the "LAWS AND REGULATIONS OF THE
    PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA GOVERNING FOREIGN-RELATED MATTERS" (1991.7)
    which is compiled by the Brueau of Legislative Affairs of the State
    Council of the People's Republic of China, and is published by the China
    Legal System Publishing House.
    In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.
     
         Whole Document (法规全文)

    METROLOGY LAW OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
    (Adopted at the 12th Meeting of the Standing Committee of the
    Sixth National People's Congress, promulgated by Order No. 28 of the
    President of the People's Republic of China on September 6, 1985, and
    effective as of July 1, 1986)
    Contents
    Chapter I   General Provisions
    Chapter II  Primary Standard Instruments of Measurement, Standard
           Instruments of Measurement and Metrological Verification
    Chapter III  Administrative Control of Measuring Instruments
    Chapter IV  Metrological Supervision
    Chapter V   Legal Liability
    Chapter VI  Supplementary Provisions
     
         Chapter I General Provisions

    Article 1
    This Law is formulated to strengthen the metrological supervision and
    administration, to ensure the uniformity of the national system of units
    of measurement and the accuracy and reliability of the values of
    quantities, so as to contribute to the development of production, trade
    and science and technology, to meet the needs of socialist modernization
    and to safeguard the interests of the state and the people.
    Article 2
    Within the territory of the People's Republic of China, this Law must be
    abided by in establishing national primary standards of measurement and
    standards of measurement, in conducting metrological verification, and in
    the manufacture, repair, sale or use of measuring instruments.
    Article 3
    The State shall adopt the International System of Units (SI).
    The International System of Units and other units of measurement adopted
    by the State shall be the national legal units of measurement. The names
    and symbols of the national legal units of measurement shall  be
    promulgated by the State Council. Non-national legal units of measurement
    shall be abrogated. Measures for the abrogation shall be stipulated by the
    State Council.
    Article 4
    The metrological administrative department of the State Council shall
    exercise unified supervision over and administration of metrological work
    throughout the country. The metrological administrative departments of the
    local people's governments at and above the county level shall exercise
    supervision over and administration of metrological work within their
    respective administrative areas.
     
         Chapter II Primary Standards of Measurement, Standards of Measure- ment and Metrological Verification

    Article 5
    The metrological administrative department of the State Council shall be
    responsible for establishing all kinds  of  primary  standards  of
    measurement, which shall serve as the ultimate basis for unifying the
    values of quantities of the country.
    Article 6
    The metrological administrative departments of the  local  people's
    governments at or above the county level may, according to the needs of
    their respective areas, establish public standards of measurement, which
    shall be put into use after being checked and found to be qualified by the
    metrological administrative department of the people's government at the
    next higher level.
    Article 7
    The competent department concerned of the State Council and the competent
    department concerned of the people's governments of the provinces,
    autonomous regions, and municipalities directly under  the  Central
    Government may, in light of their own specific needs, establish standards
    of measurement for their own use. The ultimate standard of measurement of
    each kind shall be put into use after being checked and found to be
    qualified by the metrological administrative authorities of the people's
    government at the corresponding level.
    Article 8
    Enterprises or institutions may, according to their needs, establish
    standards of measurement for their own use. The ultimate standard of
    measurement of each kind shall be put into use after being checked and
    found to be qualified by the metrological administrative department of the
    people's government concerned.
    Article 9
    The metrological administrative departments of the people's governments at
    or above the county level shall make compulsory verification of the public
    standards of measurement, the ultimate standards of measurement used in
    the departments, enterprises and institutions as well as the working
    measuring instruments used in settling trade accounts, safety protection,
    medical and health work, or environmental monitoring that are listed in
    the compulsory verification catalogue. Those measuring instruments which
    have not been submitted for verification as required and those which have
    been checked and found to be unqualified shall not be used. The catalogue
    of the working measuring instruments subject to compulsory verification
    and the measures for the administration of such instruments shall be
    stipulated by the State Council.
    Standards of measurement and working measuring instruments other than
    those referred to in the preceding paragraph shall be verified at regular
    intervals by the users themselves or by the metrological verification
    institutions. The metrological administrative departments of the people's
    governments at or above the county level shall supervise and inspect such
    verification.

    Article 10
    Metrological verification shall be conducted according to the National
    Metrological Verification System. The National Metrological Verification
    System shall be worked out by the metrological administrative department
    of the State Council. Metrological verification must be carried out in
    accordance with the regulations governing metrological verification. The
    national metrological verification regulations shall be formulated by the
    metrological administrative department of the State Council. In the case
    of certain instruments that are not covered in the national metrological
    verification regulations, the competent departments of the State Council
    and the metrological administrative  departments  of  the  people's
    governments of provinces, autonomous regions, and municipalities directly
    under the Central Government shall respectively formulate departmental and
    local verification regulations. Such verification regulations shall be
    submitted to the metrological administrative department of the State
    Council for the record.
    Article 11
    Metrological verification shall, according to the principle of economy and
    rationality, be carried out on the spot or in the vicinity.
     
         Chapter III Administrative Control of Measuring Instruments

    Article 12
    An enterprise or institution which is to engage in manufacturing or
    repairing measuring instruments must have facilities, personnel and
    verification appliances appropriate to the measuring instruments it is to
    manufacture or repair and, after being checked and considered as qualified
    by the metrological administrative department of the people's government
    at or above the county level, obtain a Licence for Manufacturing Measuring
    Instruments or a License for Repairing Measuring Instruments.
    The administrative departments for industry and commerce shall not issue a
    business licence to an enterprise engaged in manufacturing or repairing
    measuring instruments which has not obtained a Licence for Manufacturing
    Measuring Instruments or a Licence for Repairing Measuring Instruments.
    Article 13
    When an enterprise or institution manufacturing measuring instruments
    undertakes to manufacture new types of measuring instruments which it has
    not previously manufactured, such measuring instruments may be put into
    production only after the metrological performance of the sample products
    has been checked and found to be qualified by  the  metrological
    administrative department of a people's government at or above the
    provincial level.
    Article 14
    Without the approval of the metrological administrative department of the
    State Council, measuring instruments with non-legal units of measurement
    which have been abrogated by the State Council, and other measuring
    instruments which are banned by the State Council, shall not  be
    manufactured, sold or imported.
    Article 15
    An enterprise or institution engaged in manufacturing or repairing
    measuring instruments must verify the measuring instruments it has
    manufactured or repaired, guarantee the metrological performance of the
    products and issue certificates of inspection for the qualified products.
    The metrological administrative department of the people's governments at
    or above the county level shall supervise and inspect the quality of the
    measuring instruments manufactured or repaired.
    Article 16
    Measuring instruments imported from abroad may be sold only after having
    been verified and found to be up to standard by the metrological
    administrative department of the people's government at or above the
    provincial level.
    Article 17
    When using measuring instruments, no person shall be allowed to impair
    their accuracy, thereby prejudicing the interests of the State and
    consumers.

    Article 18
    Self-employed workers or merchants may manufacture or repair simple
    measuring instruments.
    Any self-employed worker or merchant who is to engage in manufacturing or
    repairing measuring instruments may apply for a business licence from the
    administrative department for industry and commerce provided he has been
    tested and found to be qualified by the metrological administrative
    department of a people's government at the county level, and issued a
    Licence for Manufacturing Measuring Instruments or a Licence for Repairing
    Measuring Instruments.
    The types of measuring instruments which can be manufactured or repaired
    by self-employed workers or merchants shall be determined by  the
    metrological administrative department of the State Council, which shall
    also adopt measures for their control.
     
         Chapter IV Metrological Supervision

    Article 19
    The metrological administrative department of the people's governments at
    or above the county level may, according to their needs, appoint
    metrological supervisors. The measures for the administration of the
    metrological supervisors shall be formulated  by  the  metrological
    administrative department of the State Council.
    Article 20
    The metrological administrative department of the people's governments at
    or above the county level may, according to their needs, set up
    metrological  verification  organs  or  authorize  the  metrological
    verification institutions of other establishments to carry out compulsory
    verification and other verification and testing tasks.  The personnel
    carrying out the tasks of verification and testing mentioned in the
    preceding paragraph must be tested for their qualifications.
    Article 21
    Any dispute over the accuracy of measuring instruments shall be handled in
    accordance with the data provided after verification with the national
    primary standards of measurement or public standards of measurement.
    Article 22
    A product quality inspection agency which is to provide notarial data on
    the quality of products for society must be checked for its capability and
    reliability of metrological verification and testing by the metrological
    administrative department of a people's government at or above the
    provincial level.
     
         Chapter V Legal Liability

    Article 23
    Whoever without a Licence for Manufactured Measuring Instruments or a
    Licence for Repairing Measuring Instruments manufactures or repairs
    measuring instruments shall be ordered to stop his production or business
    operations. His unlawful income shall be confiscated and a fine may
    concurrently be imposed.
    Article 24
    Whoever manufactures or sells a new type of measuring instrument which has
    not been checked and found to be qualified shall be ordered to stop the
    manufacture or sale of that new product. His unlawful income shall be
    confiscated and he may concurrently be punished by a fine.
    Article 25
    Whoever manufactures, repairs or sells unqualified measuring instruments
    shall have his unlawful income confiscated and a fine may concurrently be
    imposed.
    Article 26
    Whoever uses measuring instruments subject to compulsory verification
    without having filed an application for verification as required or
    continues to use measuring instruments which have been checked but found
    to be unqualified shall be ordered to stop the use and may concurrectly be
    punished by a fine.
    Article 27
    Whoever uses unqualified measuring instruments or impairs the accuracy of
    measuring instruments, thus causing losses to the State and consumers,
    shall be ordered to make compensation for the losses and shall have his
    measuring instruments and unlawful income confiscated and may concurrently
    be punished by a fine.
    Article 28
    Whoever manufactures, sells or uses measuring instruments for the purpose
    of deceiving consumers shall have his measuring instruments and unlawful
    income confiscated and may concurrently be punished by a fine. If the
    circumstances are serious, the individual or the person in the unit who is
    directly responsible shall be investigated for his criminal responsibility
    according to the crimes of swindling or speculation.
    Article 29
    When any individual or unit, in violation of the provisions of this Law,
    manufactures, repairs or sells unqualified measuring instruments leading
    to people's injury or death or causing major property losses, the
    individual or the person in the unit who is directly responsible shall be
    investigated for his criminal responsibility by reference  to  the
    provisions of Article 187 of the Criminal Law.

    Article 30
    A metrological supervisor who transgresses the law and neglects his duty,
    where the circumstances are serious, shall be investigated for criminal
    responsibility pursuant to the relevant provisions of the Criminal Law. If
    the circumstances are minor, he shall be given an administrative sanction.
    Article 31
    The administrative sanction provided for in this Law shall be determined
    by the metrological administrative department of a people's government at
    or above the county level. The administrative sanction provided for in
    Article 27 of this Law may also be determined by the administrative
    departments for industry and commerce.
    Article 32
    A party who refuses to accept the decision of the administrative sanction
    may, within 15 days after receipt of the notification of the decision,
    file suit in a people's court. If within that time limit the party does
    not file suit or comply with the penalty of paying a fine and having his
    unlawful income confiscated, the administrative authorities which have
    made the decision of the administrative sanction may request the people's
    court for compulsory execution.
     
         Chapter VI Supplementary Provisions

    Article 33
    Measures for the administration of and supervision over metrological work
    in the Chinese People's Liberation Army and in units  under  the
    jurisdiction of the Commission on Science, Technology and Industry for
    National Defence shall be formulated separately by the State Council and
    the Central Military Commission in accordance with this Law.
    Article 34
    The metrological administrative department of the State Council shall, in
    accordance with this Law, formulate rules for its implementation, which
    shall go into effect after being submitted to and approved by the State
    Council.
    Article 35
    This Law shall go into effect on July 1, 1986.
     


    ]]>


    【现在注册成为VIP会员或单条付费会员,立刻享受“全球最大的智能法律数据库”为您带来高效全文检索和法条联想服务。】

      【帮助】

    法律、法规、司法解释、法学文献、新闻背景免费查
    他们正在使用51zy
    曾晓东,
    北京师范大学教育学院,副教授.


    樊雅强,
    南京大学公共管理学院政治系政治学博士生,研究方向为政治学.


    龙骏,
    江西省景德镇市劳动与社会保障局党委书记、局长,研究方向为劳动与社会保障.


    李小玉,
    江西省社会科学院《企业经济》副主编、研究员,研究方向为区域经济、收入分配.


    何斌,
    仲恺农业技术学院人事处处长,研究员,主要从事高等教育与人力资源管理研究.


    罗卫平,
    中南民族大学副教授,主要研究民法学.


    51zy
    使他们的研究如虎添翼,
    您不妨也试试!
    智能相关
    法律
    中华人民共和国刑法(修正)
    联想参考
    法律
    中华人民共和国气象法
    国务院行政法规
    国务院关于发布《节约能源管理暂行条例》的通知
    中华人民共和国计量法实施细则(附英文)
    国防计量监督管理条例
    司法解释
    最高人民法院关于对计量违法行为处一万元以上罚款的决定是否受《计量法实施细则》第六十条调整的请示的答复
    部门规章
    机动车安全技术检验机构管理规定
    实验室和检查机构资质认定管理办法
    国家发展改革委、财政部关于调整计量收费标准的通知
    食品生产加工企业质量安全监督管理实施细则(试行)
    国家质量监督检验检疫总局公告2005年第28号
    国家质量监督检验检疫总局公告2005年第65号
    案例文书
    福建省电子产品监督检验所不服福建省标准计量局对其未申请单项计量认证的行政处罚案
    法学资料
    中国法学向何处去?——个案研究与批判(四)
    对“医用三源”相关问题的探讨
    法人犯罪的法律责任
    论质量技术监督行政处罚自由裁量权的程序控制
    地方法规
    关于加强对我市大型批发市场和农贸市场在用计量器具实施强制检定的通知
    省人民政府关于贯彻国务院做好建设节约型社会近期重点工作通知的实施意见
    文山州人民政府办公室转发州交通局等9部门关于治理车辆超限超载实施意见的通知
    绵阳市人民政府办公室关于对住宅建设中水表、燃气表、电能表安装使用前实施首次强制检定工作的通知
    深圳经济特区计量条例(2005年修正)
    关于印发《龙岩市应对价格异动事件工作预案》的通知
    这里是全球最大的智能法律数据库!
    论文榜(共55819篇)
    (2008-5-2)
    【作者 点击文章】
    贺卫方 68449 415 】
    苏力 62529 296 】
    郭国汀 51240 202 】
    姜明安 49746 237 】
    刘剑文 46848 202 】
    沈岿 40523 101 】
    陈兴良 39577 103 】
    鲜江临 37692 228 】
    徐国栋 37303 150 】
    刘大生 37165 144 】
    王怡 33641 142 】
    王轶 33275 88 】
    强世功 32428 94 】
    萧瀚 32237 97 】
    尹田 31239 104 】
    邵明 29594 93 】
    秦前红 28419 85 】
    董华春 26073 83 】
    以上内容仅供参考,如需使用请与原文核对

    如果您有任何问题或建议,请拨打技术服务热线电话:0514-87878975 (周一至周五9:00-17:30)

    (告知:为监督服务质量我们对所有客服电话进行了录音,敬请谅解!)

    ©2007 我要正义网